fate派生出形容词fatal,后面附加了一个常见的形容词后缀-al。fatal的字面意思就是“命运的,命中注定的”。由于每个人都是命中注定要死的,所以fatal引申为“致命的,必然导致死亡或失败的”,比如:There was a fatal flaw in the plan. 计划中有一个致命的缺陷。
fatal进一步派生出名词fatality,后面加了一个表示性质和状态抽象名词后缀-ity,它的本意就是“致命性,必然会死亡或失败的这种性质和状态”,比如:to reduce the fatality of certain types of cancer(降低某些癌症的致命性)。
fatality还可以表示“听天由命、天命不可违”的这种性质和状态,比如:A sense of fatality gripped her. 一种天命不可违的意识控制了她。
fatality还可以转作具体名词,表示“死亡”这种实例,尤其是战争、灾难、疾病中出现的死亡,比如:Several people were injured, but there were no fatalities. 有几个人受伤,但没有人死亡。
常见单词fairy(仙女、精灵)也和单词fate(命运)词源相关,前面的fai-和fate同源,只不过途径法语时发生了音变;后面的-ry等于常见后缀-ary/-ery,表示相关事物。fairy的本意是“与命运相关的事物”,引申为“影响人的命运的超自然生物”,常常翻译为“仙女”或“精灵”。常见的fairy tale(童话)本意就是“关于仙女的故事”。
单词fay和fairy(仙女、精灵)中的fai-同源,末尾的元音字母i在单词末尾改写为字母y。fay的本意也是fate(命运),引申为“仙女、精灵”,和fairy几乎没什么差别。但fay这个单词已经作古,仅在古代诗歌等文艺作品中出现。
fate:[feɪt] n.命运vt.命中注定
fatal:[ˈfeɪt(ə)l] adj.致命的,必然导致死亡或失败的
fatality:[fəˈtæləti] n.(战争、灾难或疾病中引发的)死亡;致命性;听天由命,天命不可违
fairy:[ˈfeəri] n.仙女,精灵adj.仙女的,精灵的
fay:[feɪ] n.(古诗文)仙女,精灵
钱博士英语电子书:
1.《读神话故事学英语单词》,含181则神话故事,8万多字,160多页
2.《英语词源趣谈》,含271篇文章,18万字,364页
3.《这些单词都是怎么来的》,含900多条词源介绍,近20万字,300多页
4.《英语词源故事集锦》,含700多则词源故事,近24万字,330多页
5.《英语习语典故集锦》,含530多条习语典故,16万多字,240多页
6.《400个常见英语词根详解》,含405个词根,4000多单词,11万字,200多页
7.《780个常见英语词根》,含780个词根,10000多单词,24万字,500页
8.《英语词根终极解密》,含600多个词根,5800多个单词,33万字,750页
9.《巧记英语中考词汇》,覆盖1600多个单词,7万字,160页
10.《巧记英语高考词汇》,覆盖3641个英语单词,16万字,350页
11.《巧记英语四级词汇》,覆盖5100个英语单词,22万字,480页
12.《词根词缀法巧记考研英语词汇》,覆盖5100个单词,31万字,714页
13.《词根词缀法相关理论概述》,78页。
14.《中学英语词根词缀详解》,455页,29万字返回搜狐,查看更多